这是坚持原创的童书妈妈第328篇分享
每周三童书妈妈分享癖
分享癖是一种对社会有益的病,不治也行
撰文/谈凤霞 编辑/童书妈妈
童书妈妈写在前面
我曾经非常认真统计过孩子们的阅读时间,以每天1小时计,0~18岁,每个孩子大概只能读500本书,尤其是绘本阅读之后,以文字为主的阅读时间。
所以,我常常认为,在为孩子挑选儿童读物的时候,最值得重视的是儿童的时间,而这些宝贵的阅读时间,最应该给的,是代表作家的代表作品。而这个时候,权威人士的用心推荐,对于家长来说,至为重要。
今天,我们推荐的主题,是英国儿童文学代表作品。
据说英国人是欧洲最不舍得告别童年的民族,作为世界上历史最辉煌的童书强国,英国人所创作的儿童文学品种也远多于其他国家。尤其在英国儿童文学的黄金时代,涌现出了许多世界级的作家和插画家,他们风格迥异的作品为全世界的孩子贡献了一座文学宝库,时至今日,许多作品经过时间和地域的流转,仍然是陪伴孩子成长的经典童话。
今天,童书妈妈可谓是尽其所能,邀请到眼界里最适合推荐英国儿童文学的人——南京师范大学教授谈凤霞女士。
谈凤霞女士是剑桥大学儿童文学博士后,是我国年轻学者中在此方面用力最深,用时最长的学者。她在剑桥读书期间,她带上了自己的女儿去剑桥读小学,并出入各大博物馆及学术场合,被誉为“剑桥最小的访问学者”。
下列书单中,谈凤霞对每一本书的推荐都不可不谓专业和用心。她将自己的儿童文学研究的专长和女儿的阅读实践相结合去,甄选出的这些书既是母女在亲子共读中都十分中意的精彩童书,同时,这些书几乎也是英国儿童文学繁盛时期的经典之作。相信悉数读完,真的可以为孩子带来一份感受英国文学之美的经历,并成为人生的一大享受和珍贵的财富。
我们对西方的教育有许许多多的向往和想象,而在作者的思考中,横亘在中英教育之间的根本差异却在于对童年的认识。作者与女儿留学剑桥体验最深的核心文化精神是“Open the world,open the mind”,即“打开世界,打开心灵”。希望这份世界级的书单,也能够将这样开阔的视野和胸怀带给孩子,让他们心存美好而深情的童话,在不那么平坦的现实中从容款款地成长。
我希望我和亲爱的孩子
始终保持对生活的感恩于激情
始终葆有对自然和世界的向往之心
始终记得做很fun很nice的人
即使风雨飘摇
也要怀着爱追求彩虹般的梦
——谈凤霞
开阔孩子心灵的14部英国儿童文学经典
带领孩子感受英国文学之美
《爱丽丝漫游奇境记》 Alice`s Adventures in Wonderland |
刘易斯•卡罗尔 Lewis Carroll |
|||
《随风而来的玛丽阿姨》 Marry Poppins |
P.L.特拉弗斯 P.L.Travers |
|||
“哈利•波特”系列 Harry Potter |
J.K罗琳 J.K.Rowling |
|||
《彼得•潘》 Peter Pan:The Boy Who Wouldn`t Grow Up |
詹姆斯•马修•巴利 James Matthew Barrie |
|||
《纳尼亚传奇》 The Chronicles of Narnia |
C•S•刘易斯 | |||
《一个孩子的诗园》 A Child`s Gardon of Verses |
罗伯特•路易斯•斯蒂文森 Robert Louis Stevenson |
|||
《威利的画》 Willy`s Picture |
安东尼•布朗 Anthony Browne |
|||
《巨人的花园》 The Selfish Giant |
奥斯卡•王尔德 Oscar Wilde |
|||
《鲸鱼归来》 Why the Whales Came? |
迈克尔•莫尔普戈 | |||
《小熊温尼•菩》 Winnie the Pooh |
A.A.米尔恩 | |||
《柳林风声》 Wind in the Willows |
肯尼思•格雷厄姆 Kenneth Grahame |
|||
《好心眼儿的巨人》 The BFG |
罗德尔•达尔 Roald Dahl |
|||
《天蓝色的彼岸》 The Great Blue Yonder |
艾利克斯•希尔 Alex Shearer |
|||
《世界为谁存在》 Who Is the World For? |
[诗]汤姆•波尔(Tom Pow) [绘]罗伯特•英潘(Robert Ingpen) |
壹
《爱丽丝漫游奇境记》 Alice`s Adventures in Wonderland适读年龄:6—14岁
诞生于1865年,迄今150年
被翻译为174种语言
首次进入中国为1922年
翻译者为语言学家赵元任先生
“ “希望‘我家的爱丽丝’也能用智慧的钥匙去打开探索世界的一扇扇大大小小的门。”《爱丽丝漫游奇境记》的作者Lewis Carroll (刘易斯•卡罗尔),是英国牛津大学基督学院的数学讲师。为纪念这位杰出的儿童文学作家,英国和美国都曾举行过盛大的百年纪念活动纪念他。他终生未婚,但非常喜欢小孩子,《爱丽丝漫游奇境记》就是他给一个名叫爱丽丝的小女孩所讲的故事,并以这个小女孩的名字来为故事主角命名。
这部童话出版于1865年,以丰富奇特的幻想和幽默风趣的风格突破了传统儿童文学道德说教的刻板模式,成为英国儿童文学黄金时代的开篇。1871年,卡罗尔又出版了一部姐妹篇《爱丽丝镜中奇遇记》,与《爱丽丝漫游奇境记》一起风靡世界。
早在20世纪20年代《爱丽丝漫游奇境记》就由赵元任译介给中国小读者,受到广泛欢迎,被周作人推崇为“无意思之意思”的杰作,即书中没有道德训谕,有的是幻想的乐趣。这部经典童话也多次被改编为同名电影,可见其经久不衰的魅力。
小女孩爱丽丝和姐姐在树下读书,碰见一只揣着怀表、会说话的兔子,她追踪兔子掉进了一个深不可测的兔子洞,由此进入一个神奇的国度,开始了惊险的旅程。她喝了桌上一小瓶写着“喝我”的饮料,身体就缩小到10英寸,吃了桌下一小块写着“吃我”的蛋糕,又变成高达9英尺的巨人。她还遇到了许多奇怪的人和动物,如疯帽匠、丑陋的公爵夫人、柴郡猫、三月兔、睡鼠、动不动就命令砍掉别人的脑袋的残暴的红桃皇后……
贰
《随风而来的玛丽阿姨》 Marry Poppins适读年龄:6—14岁
诞生于1934年,迄今81年
被翻译为20多种语言
首次进入大陆为1983年
翻译者为任溶溶
“ 哪个孩子不希望自己身边的大人能够像玛丽阿姨那样不断地给他们带来惊奇,带领他们去看广阔的世界呢?《随风而来的玛丽阿姨》是英国女作家P.L.Travers(P.L.特拉弗斯)写的以玛丽•波平斯阿姨为主角的六本童话中的第一本,出版于1934年,以丰富的想象力塑造了一个超人型的保姆玛丽•波平斯阿姨形象。
虽然作者特拉弗斯总是坚称自己“根本没有为孩子们写书,根本不会理睬他们”,但她笔下的玛丽•波平斯阿姨却总是坚定地站在孩子们一边,带领孩子们去经历种种神奇的事情,充分体验想象和自由,给孩子们带去无穷的乐趣,连太阳都向玛丽阿姨致敬。
这部童话后来被美国迪斯尼公司改编成真人与动画合演的电影Marry Poppins (《欢乐满人间》),出演玛丽•波平斯阿姨一角的英国女演员茱莉•安德鲁斯次年又出演了《音乐之声》中的家庭教师玛丽亚,这两个世界级的明星保姆/家庭教师俘获了孩子以及大人的心。哪个孩子不希望自己身边的大人能够像玛丽阿姨那样不断地给他们带来惊奇,带领他们去看广阔的世界呢?
玛丽阿姨随风而来,受聘为班克斯家的保姆,负责照顾四个孩子。她虽然其貌不扬,而且显得严肃矜持,但却身手不凡:竟然骑在栏杆上往下滑!她带着一把鹦鹉头的伞和一条毯子缝成的手提袋,拥有许多神秘的魔力。原本空空的手提袋可以取出肥皂、牙膏、香水等无数东西,写着“睡前一茶匙”的瓶子能倒出果汁、牛奶等。她带着孩子们漂浮在空中,在天花板上喝茶;有一个一转动就能瞬间环游世界的指南针,她把姜饼上的星星用胶水粘到天空里发出闪闪的金光,也可以和动物谈话并翻译给人听……但她总要掩盖这一切,不承认发生过什么特别的事情。
叁
“哈利•波特”系列Harry Potter适读年龄:8岁及以上
诞生于1997年,迄今18年
被翻译为65多种语言
首次进入大陆为2000年
被认为是重新引发青少年阅读风气的小说
“ 我们不需要改变世界的魔法,我们自己的内心就有这种力量:那就是我们一直在梦想,让这个世界变得更美好。儿童文学史上最惊人的畅销神话来自于英国女作家J.K.Rowling(J.K罗琳)的幻想小说Harry Potter系列,自第一部在1997年出版以来,全球迅速地刮起了声势浩大的“哈利•波特”旋风,不仅牢牢地吸引了儿童,也囊括了很多年轻人。
哈利穿过九又四分之三站台来到霍格沃茨魔法学校,结识了个性各异的朋友和老师,学习许多古怪的魔法课程,参加让所有巫师疯狂的魁地奇球赛,和可怕的伏地魔阵营斗智斗勇。他遭遇了种种失败和痛苦,体会了人心的叵测,也领教了真正的善良和爱意,最终在艰难的跋涉中一步步成长起来。想象奇幻情节惊险,悬念丛生,扣人心弦,让人读后欲罢不能,手不释卷。孩子们可以从哈利•波特的身上找到自己的影子,找到奋斗的勇气和信心。
罗琳女士在生活的嫉妒贫困之中以顽强的毅力创作了这个小说系列中的第一部。2008年,她应邀在美国哈佛大学毕业典礼上演讲:“如果你选择利用自己的地位和影响,去为那些没有发言权的人发出声音;如果你选择不仅与强者为伍,还会同情帮扶弱者;如果你会设身处地为不如你的人着想,那么你的存在,将不仅是你家人的骄傲,更是无数因为你的帮助而改变命运的成千上万人的骄傲。我们不需要改变世界的魔法,我们自己的内心就有这种力量:那就是我们一直在梦想,让这个世界变得跟美好。”
肆
《彼得 • 潘》 Peter Pan:The Boy Who Wouldn`t Grow Up适读年龄:6—14岁
诞生于1904年,迄今111年
小说于1911年首次发行
被翻译为23多种语言
首次进入中国为民国时期,译者为梁实秋
“ 自由童年的独立宣言。“所有的孩子都会长大,除了一个人。”这个孩子就是世界童话中特立独行的不朽形象——小飞侠彼得•潘,他的雕像矗立在英国伦敦肯辛顿公园湖边。英国作家James Matthew Barrie(詹姆斯•马修•巴利)在1904年创作了儿童剧Peter Pan:The Boy Who Wouldn`t Grow Up(《彼得•潘:不会长大的男孩》),1911年将其改写为小说, 1929年,他将这部作品的著作权捐赠给了伦敦的一间儿童医院。这部源于儿童游戏的作品,最终回归了对儿童的帮助之道。
这部童话是自由童年的独立宣言,彼得•潘是永不衰老的童心的象征,把被无趣的现实捆绑的孩子带往充满自由与活力的梦幻岛。彼得•潘拒绝长大,他爱玩,身上有着永不枯竭的生机。他憎恨人间的不公平,乐于助人,心怀侠义。但是他的王国毕竟是一座“永无岛”,现实中的童年终会逝去,无法挽留,所以在这个热闹、惊险的故事里也蕴含着一缕无奈的感伤。但不管怎样,彼得•潘对于孩子来说永远是一种热切的召唤,对于逐渐失去童心的成人来说也是一种警醒和怀念。
伍
《纳尼亚传奇》 The Chronicles of Narnia适读年龄:8岁及以上
诞生于1951年,迄今64年
被翻译为30多种语言
首次进入大陆为1981年
“ 在纳尼亚王国里前前后后游历过的读者,一定会为那一场场历险而惊心,会为孩子们在历险中成长而欣喜,也一定会记得狮王阿斯兰那神圣的光辉。The Chronicles of Narnia(《纳尼亚传奇》)是英国又一座光彩熠熠的幻想小说丰碑,虽然没有牛津大学教授托尔金的幻想小说《指环王》那样史诗般的磅礴气势,却也以其充满纷争、充满哲理的魔幻世界赢得了孩子们的喜欢。作者C•S•刘易斯曾执教于牛津大学和剑桥大学,是著名的文学批评家,也是重要的基督教作家,于1951年至1956年间创作的7本以纳尼亚王国为主题的系列魔幻故事使他享誉文坛。
故事写的是几个孩子在纳尼亚王国中的历险,也见证了纳尼亚王国兴衰的历史。纳尼亚王国的兴衰昭示着信仰的力量和信仰混乱带来的危机,也召唤着孩子们为建立光明、自由、幸福的生活而团结奋斗。《最后一战》获得英国儿童文学的最高荣誉“卡内基文学奖”。
在纳尼亚王国里前前后后游历过的读者,一定会为那一场场历险而惊心,会为孩子们在历险中成长而欣喜,也一定会记得狮王阿斯兰那神圣的光辉。当然,在神奇的纳尼亚的冒险中,那个可以进入神奇的“纳尼亚”的入口魔衣柜,羊怪、巨人、小矮人,树精、地精和人鱼等,甚至邪恶的白女巫,也一定会长长久久地留驻在孩子们的奇幻世界里。
陆
《一个孩子的诗园》A Child`s Gardon of Verses适读年龄:4—99岁
诞生于1882年,迄今133年
1885年第一次出版
首次进入大陆为1982年
翻译者为屠岸、方谷绣
“ 有人说,诗人是种太阳的人。读着或炙热或温煦或清凉的诗句成长,孩子的心灵会拥有一个欣欣向荣的宇宙。其实,孩子本身便是天生的诗人,他们的童言稚语往往就是不需要润饰的诗行。我们买下的第一本英语儿童诗集是Robert Louis Stevenson(罗伯特•路易斯•斯蒂文森)的A Child`s Gardon of Verses (《一个孩子的诗园》)。斯蒂文森最为著名的代表作是海盗小说Treasure Island(《金银岛》),富于独特性和戏剧性力量,至今仍深受喜欢冒险故事的孩子们的喜爱。
同时,他还是一个诗人, 1885年出版了诗集《一个孩子的诗园》,成为英国家喻户晓的作品。《不列颠百科全书》指出:“《一个孩子的诗园》中的诗,表现出一个成人在重新捕捉童年的情绪和感觉时异乎寻常的精确性。在英国文学中,这些儿童诗无与伦比。”
斯蒂文森以儿童的视角来观察自然、认识世界,以细腻的感觉和敏锐的笔触真切地再现童年时光,表现孩子的喜怒哀乐。这些短小的儿童诗文字虽然简单,但诗意颇为隽永,可以从中读到孩子天真烂漫的愿望,清澈而纯净的目光和富有儿童气息的语言。
在孩子的幻想中,一切平常事物都会化为神奇:我的床是一条船,会在黑暗里起航;我会爬上樱桃树去荡秋千,眺望外面的世界,会看见道路伸向远方,一直通向仙境……这些儿童诗歌不仅能唤起小孩子的共鸣,而且也能唤起大人对于童年时光的怀念以及对孩子的怜爱和理解。
柒
《威利的画》Willy`s Picture适读年龄:4岁以上亲子共读
诞生于2000年,迄今15年
“ 美妙的图画书总能带来美妙的阅读快乐,也许那些图画和故事会在记忆中褪色,但亲密共读的温馨气氛和幸福的感觉一定会深深镌刻在年轮之中。英国的图画书从Beatrix Potter(毕翠克丝•波特)的Peter Rabbit(《彼得兔》)一路走来,许多优秀的创作者捧出了创意独特的骄人之作。其中一位超现实主义画风的大师Anthony Browne(安东尼•布朗)不仅获得英国的图画书大奖,还获得了国际安徒生插画奖等许多国际奖项。
他的图画书独树一帜,以其特有的个人化风格穿梭于现实与想象之间,他这样阐释自己的图画书创作:“对我来说,设计一本图画书就好像拍一部电影,书的结构是特写和远景的结合体。而我的工作,则是天分(斗胆这么说)和思考的结合体,两者很难分开。”的确,他凭借着他的天才和无可比拟的想象力,将图画书带往前所未有的新领域,呈现出独特的艺术世界。
透过小猩猩威利对于多种世界名画的模仿和改造,可以看到画家非同一般的艺术功力,而且还可以从他别出心裁的改造中看出孩子的多种感情以及强烈的玩心,超现实元素的加入更彰显了创作者的机智和风趣。
图书故事的情节安排也极为巧妙,富有戏剧性,开篇是穿着花背心的威利在画画,结尾画桌上留下一个猩猩面具,作家的背影走出门去,谜底到最后才揭开。这本充满天才气息的图画书构思极为精心、绘画极为细致,充满无限的神秘与惊奇,让读者总是享有发现的乐趣,引人入胜也耐人寻味,不愧为大手笔!
捌
《巨人的花园》The Selfish Giant适读年龄:5岁以上亲子共读
诞生于1888年,迄今127年
王尔德的英文儿童故事集——
《快乐王子与其他故事》中的一篇
著名中译本为巴金所译
“ 当我们这些“巨人”心中有爱,能悦纳天真纯洁的孩子,我们的“花园”里也会鲜花盛开、春意盎然。英国有一位童话大师可以和丹麦的安徒生相提并论,在他安息的墓碑上,刻着:“天才和戏剧家——奥斯卡•王尔德”(Oscar Wilde)。王尔德毕业于牛津大学,文学才华出众,让王尔德举世闻名、家喻户晓的是他的童话。虽然王尔德一生只写了9篇童话,但是不少篇章闪耀着至美、至善、至爱的光华。
王尔德笔下的故事写得很美,他说:“真正美丽的事物总会让人留下眼泪。”他童话中的完美之作是The Selfish Giant(《自私的巨人》),中译名《巨人的花园》,显得更为诗意。
巨人曾经很自私,不许孩子到他花园里玩耍,失去孩子欢声笑语的花园不再美丽,冰雪封冻了整座花园。当孩子们溜进花园,春天才又重新到来。巨人醒觉了自己的过错,但孩子们因为巨人的突然出现而被吓跑,只留下一个哭泣的小男孩。巨人帮助男孩爬上树,宣布这个花园属于孩子,他举起斧头拆掉了围墙。之后孩子们都回到花园玩耍,巨人也加入其中,但那个小男孩却没再出现。
直到巨人老了,在冬天花园里开满花朵的树下,他又再次看见那个男孩,发现男孩双手双脚都有钉痕,男孩告诉他这是“爱的伤痕”,说:“你曾经让我在你的花园里玩耍,现在我要把你带到我的花园。”
这个故事依然是关于“爱”的主题,有宗教的含义。巨人从起先的自私到后来的无私,他的心灵救赎是通过对孩子们的接纳,特别是对那个哭泣的小男孩的关照来完成的。虽然表面上是巨人帮助柔弱的小男孩攀上了他乡要攀爬的那棵树,但其实是这个小男孩教会了巨人队他人要慷慨和关怀,激发了巨人心灵深处的爱。
玖
《鲸鱼归来》Why the Whales Came?适读年龄:6—14岁
诞生于1985年,迄今30年
“ 我希望女儿能够像格雷茜那样心灵宽广,始终充满善意,不抱成见和偏见,有自己独立的判断和追求,在逆境中也能勇敢、坚强地维护正义。英国儿童文学桂冠作家迈克尔•莫尔普戈创作了许多让孩子和大人都深深喜欢的儿童小说。 《鲸鱼归来》是一个神秘的故事。故事发生在英国的博利厄岛上,小说一开始,就抛出了一个悬念:大人们警告孩子要远离会给人带来灾祸的“鸟人”,这究竟是个怎样可怕的人物?桑姆森究竟有着怎样恐怖的咒语?
这也是一个温暖和发人深省的故事。特立独行的鸟人是一个饱经沧桑、充满爱心与责任感、富有牺牲精神的老人。他是小说中最具魅力的人物形象,不仅在于他的神秘,还在于他有一种孤胆英雄的气概。他呼唤人们去拯救鲸鱼,其实拯救的是人类自身:让人们摒弃贪婪之欲、凶残之性,回归善良之心与正直之道。只有平等、仁慈、友善之心,才能让枯竭的人性之井重新盈满。作者着力于对温馨情感的细腻表达,给这个不乏冷硬气质的冒险故事平添了温柔的情怀。
成功的冒险小说,首要之处就是设置悬念迭起、险象环生的情节来引人入胜。作者是一个善于编织故事的高手,通过源源不断、层层铺垫又环环紧扣的悬念性叙事来扣人心弦,故事形象生动、节奏明快,读此小说就如观看一部电影。它同莫尔普戈的其他作品一样,都那么激动人心、温暖人心且启迪人心。
拾
《小熊维尼•菩》 Winnie the Pooh适读年龄:5—10岁
诞生于1925年12月24日,迄今90年
1926,小说《小熊维尼》第一次出版
被翻译为22种语言
“ “坐在那里,他们可以看到整个世界一直延伸到天际。整个世界的一切都和他们一起在帆船山上。”在世界儿童文学史上最著名的熊,当属A.A.米尔恩笔下那只憨憨傻傻的小熊维尼•菩(Winnie the Pooh),它给人们带来了无数的欢笑,如果仔细品味,还会带来对人生的思考。米尔恩毕业于剑桥大学,小熊维尼其实是儿子罗宾的一个玩具熊,米尔恩以这个玩具熊和他的朋友们为角色,编织了发生在百亩森林的种种有趣的故事讲给儿子听,并且把他的儿子罗宾也列入故事,成为维尼小熊最信赖的朋友。
故事中有一段小猪和小熊的对话:
小猪问小熊:“早上起来的时候,你惦记着的第一件事情是什么?”
“早餐会吃什么?”小熊维尼答道,“你呢,小猪?”
“要我说,我想知道今天会有什么激动人心的事情发生呢?”小猪回答。
小熊若有所思地点点头。
“一回事。”他说。
这段对话中小熊的总结很发噱,也很耐人寻味,它所关心的是实实在在的生活,因为生活的本身就是激动人心的事情,它总是能知道生活中真正重要的是什么。
憨傻的小熊维尼似乎总在做蠢事,但其实它单纯的头脑、朴拙的言行去往往蕴含了真知,那是因为小熊的心灵没有塞满各种细小的学问和聪明,它心中充满了真正智慧的阳光,并且把阳光铺洒到伙伴们身上,那阳光一如它最爱的蜂蜜般透明、澄澈和甜润。
拾壹
《柳林风声》Wind in the Willows适读年龄:6—14岁
诞生于1908年,迄今107年
美国总统罗斯福和J·K·罗琳都十分热爱这部作品
“ “家中的每一个人都会爱上这本书,也会随时随地引用此书……但这本书又会使你感觉,虽然家里的每一个人都喜爱这本书,但只有你自己真正喜欢并了解书的真实价值。”英国很多小城镇都有田园风格,英国还有一部洋溢着浓郁的田园气息的童话——Wind in the Willows(《柳林风声》)。这是Kenneth Grahame(肯尼思•格雷厄姆)为儿子(昵称“小老鼠”)讲得睡前故事,关于河鼠、鼹鼠和充满了乡间的清新的风。
这部童话于1908年问世,直到1929年《小熊温尼•菩》的作者米尔恩把童话改变为舞台剧《蛤蟆宫里的蛤蟆》,使得《柳林风声》开始热销。他称这本书是一本“家庭用书”,“家中的每一个人都会爱上这本书,也会随时随地引用此书……但这本书又会使你感觉,虽然家里的每一个人都喜爱这本书,但只有你自己真正喜欢并了解书的真实价值。”
故事结尾,朋友们在漫长的夏季一起在原始森林中散步,这种悠然的态度和生活方式令人向往。这部童话散发着怀旧的气息,有它的微妙和深度,景物描写如散文诗般优美。至今,柳林间的风声已经温柔地吹拂了100多年,给人们带来有趣的故事和温暖的情谊,带来英国田园的优雅和宁谧。
关于田园生活的妙处,在童话开头,河鼠邀请鼹鼠划船游河的一段告白中已经充分表达:“坐船是件绝妙的事情……相信我的话吧,我的年轻朋友,再没有一件事情——绝对没有一件事情——能像划船这么值得干了,连一半也及不上。……在船里面或船外面都没有关系。看来实在什么关系也没有,妙就妙在这里。无论你离开也好,不离开也好。到达你的目的地也好,到了别的地方也好,甚至什么地方也不到也好。”
拾贰
《好心眼儿的巨人》The BFG适读年龄:6—14岁
诞生于1982年,迄今33年
1997年收入“过去二十年最佳图书”
首次进入大陆1986年
“ 读过《好心眼儿的巨人》的孩子,个个都会羡慕小索菲,希望能像她那样遇见一个好心眼儿的巨人,带她去游历、去冒险,去当创造美好、惩治邪恶、拯救世界的英雄。英国童书排行榜上不逊于《哈利•波特》系列的,是Roald Dahl(罗德尔•达尔)的幻想系列。达尔曾以短篇小说两度获得美国埃德加•爱伦•坡奖,三次获得美国神奇作家奖,显示了他非凡的创作才华。他的童话同样以奇思妙想和幽默俘获了孩子的心,如《查理和巧克力工厂》《了不起的狐狸爸爸》《马蒂达尔》等,在欧美国家屡屡获奖。
达尔先生的女儿奥菲利亚•达尔回忆说:“每天晚上,我和妹妹上床后,爸爸都会慢慢走上楼来给我们讲故事,他的骨头发出的声音比楼梯还响。一天晚上,他给我们讲神奇粉末的故事。这种粉末被一根长长的吹管吹进卧室,在人睡着事能对大脑产生奇迹。我们捶打着他追问:‘它们是怎么做到的?谁把它们从窗口吹进来的?’他解释了几句,道了声晚安,消失在楼梯口。过了一会儿,当灯已熄灭、我们几乎睡着时,窗外突然有动静。我睁开眼睛,在黑暗中看见一根长竿从窗帘之间伸了进来,我还听到大声吹起的声音。现在才知道那是爸爸干的。他从菜园搬来一架梯子,又找到一根竹竿,爬上我们的窗户,向我们吹来神奇的梦幻粉末。这正是《好心眼巨人》那本书的来历。”
读过《好心眼儿的巨人》的孩子,个个都会羡慕小索菲,希望能像她那样遇见一个好心眼儿的巨人,带她去游历、去冒险,去当创造美好、惩治邪恶、拯救世界的英雄。
拾叁
《天蓝色的彼岸》 The Great Blue Yonder适读年龄:8岁以上的所有人
诞生于2002年,迄今13年
被翻译成几十种文字
“ 我把《天蓝色的彼岸》郑重地传给女儿,告诉她这本书会让人流泪,也让心灵得到洗礼,懂得要好好珍惜我们拥有的一切,要享受风吹过面庞的感觉,要感谢我们能看见的每一种风景,感恩能和亲人在一起的每一天。关于亲情、关于告别,似乎没有哪一本儿童书有英国作家Alex Shearer(艾利克斯•希尔)的The Great Blue Yonder(《天蓝色的彼岸》)来得更动人。这本书被英国《泰晤士报》誉为“最受读者欢迎的生命寓言”,也被联合国教科文组织作为“伟大的人性启示书”推荐给全球家长和孩子们。
故事以刚因车祸去了“另一个世界”的小男孩哈里的口吻来展开,他等着去“天蓝色的彼岸”,是一个孩子在天国的心灵告白,是一场关于如何面对死亡、如何善待生活、如何去爱的生命启蒙。哈里感受到对生活的留恋和珍惜、对感情的谅解,学会如何去表达歉意、表达爱。他发现了生命的真谛,“绝不要在你怨恨的时候让太阳下山。”在你睡觉前决不能生气,特别是不要怨恨你所爱的人,因为你有可能今天晚上一躺下,明天造成就再也起不来了,要真爱身边每个人,不要给短短的人生留下遗憾。
虽然书的主题很沉重,但笔调清新而细腻、幽默而温暖,闪耀着对于亲情的挚爱和从容对待生死的人性光辉。作者巧妙地用小男孩哈里单纯的视角和带点调侃的口吻去讲述哈里眼中的世界——活着的和死去的世界,在哈里看来,世界和天堂并无大的区别,他告诉我们要珍惜生命,珍惜一切美好,但也不必畏惧死亡,死亡就像阿瑟妈妈解释给哈里听的“落叶归根”那样:“你会像树叶那样变成泥土、养分——你会在每一个生命里,就像你身体中有以往每一个人的一部分。”
拾肆
《世界为谁存在》Who Is the World For?适读年龄:4岁以上亲子共读
诞生于2000年,迄今15年
“ 当孩子问起:“世界为谁存在?”得到的回答应该是“世界为每一个生命而存在!世界也为你存在!”心中有了这封笃笃定定的答案,孩子一定会成长得安心、成长得欢欣。这是一本十分温馨也十分大气的图画书。作者是英国诗人Tom Pow(汤姆•波尔),绘画者是曾经获得国际安徒生奖的澳大利亚插画大师Robert Ingpen(罗伯特•英潘),这是两位艺术家的珠联璧合之作,文与图的结合呈现出一个充满生机、诗意葱茏的世界,令人赞叹不已、浮想联翩。
汤姆•波尔在非洲的旅途中非常想念远在英国的两个孩子,当他站在非洲广袤的大地上,眺望着共享宇宙自然的各种生命景象,不由发出了一个感叹——“世界为谁存在?”由此而写出了这一哲理隽永的生命诗篇。罗伯特•英潘以蓝色和棕色为主调的水彩和铅笔画,细致而柔和地表现了自然界各类生命怡然生存的姿态。书中寄寓着对自然界的尊崇之心,也传达了父母亲对孩子的拳拳之爱和殷殷叮咛。
这本图画书的文字是一首问答式的抒情诗,从自然界的熊、狮子、河马、鲸鱼、猫头鹰、雪兔等动物和各自父母亲的对话一直延伸到小男孩和他爸爸的对话。孩子们的问话都是“世界为谁存在?”而父母亲的回答最后都归于“世界为你存在!”他们向孩子描绘世界的种种精彩景象,让孩子认识到世界是多么美好和宽广,有很多事物的存在都是为了帮助我们成长。
当孩子问起:“世界为谁存在?”得到的回答应该是“世界为每一个生命而存在!世界也为你存在!”心中有了这封笃笃定定的答案,孩子一定会成长得安心、成长得欢欣。
备注:本文编辑自剑桥大学教育系博士后妈妈谈风霞和孩子孙清越的游学成长手记《剑桥彩虹》。上下两本书有一个别致的栏目“英国经典童书共读”,童书妈妈基于原作的推荐进行整理和编辑,呈现出这份“开阔心灵的14部英国儿童文学经典”书单,带领孩子感受英国文学之美。
分享癖是一种对社会有益的病
不治也行
过往精彩文章,点击下列文章名即可进入,不谢
一些大学|那些看一眼就想去上学的大学
一张地图| 不要让萤火虫在中国消失
童书出版妈妈三川玲
分享全球教育新知
推动中国儿童阅读
原创童书出版|童书妈妈市集|
活趣之家活动|乡村幼儿园发展计划
本平台文章皆为原创
任何媒体(含报刊网络电视微信公号)转载需取得授权
版权&商务合作请联系
ts-mama@qq.com